100년 뒤 게임사운드외주는 어떤 모습일까?
https://writeablog.net/launusbrtn/eobgye-jeonmungaga-saranghaneun-geim-hyeonjihwa-jangbi-5seon
게임 현지화 과정에서 무엇보다 필수적인 것은 오리지널의 느낌을 훼손하지 않으면서 현지 정서를 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 재믹싱은 해당 게임을 명작으로 만듭니다.
게임 현지화 과정에서 무엇보다 필수적인 것은 오리지널의 느낌을 훼손하지 않으면서 현지 정서를 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 재믹싱은 해당 게임을 명작으로 만듭니다.